Skip to content

Rock

8 thoughts on “ La Bastringue (French Canadian)

  1. La Bastringue Acadian Genealogy Homepage; "La Bastringue" Acadian Song! Home of Acadian-Cajun & French-Canadian Family Surnames, Genealogy CDS, Family Crests and Historical Information resources since
  2. Download La_bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo Download La_bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo Login. Newcastle Waites Tunes for the Pipe & Bowl Morris and Newcastle Country Dancers «Back to blog. La Bastringue. by kevin hughes. This is a French Canadian tune often used for easy dances. Download La_bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo Download La_bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo Up vote Up voted 0. Tweet.
  3. - La Bastringue - A French-Canadian folk dance, possibly going all the way back to the 17th century.
  4. Feb 15, - La Bastringue - French Canadian Mixer Ultimate folk dance resource: bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo~seymour/videolinks/.
  5. Mar 23,  · Directed by François Bouvier. With Debbie Lynch-White, Anne-Charlotte Côté, Émile Proulx-Cloutier, Rose-Marie Perreault. This is the life story of Mary Travers also known by her stage name of La Bolduc. Mary Rose-Anna Bolduc, née Travers, was a musician and singer of French Canadian music. She was known as Madame Bolduc or La Bolduc.
  6. LA BASTRINGUE French Canadian PRONUNCIATION: lah buh-STRANG TRANSLATION: The honky-tonk SOURCE: Dick Oakes learned this progressive mixer from Yves Moreau who learned it from Jean Trudel. Yves taught it at the Year End Camp and in Edmonton in John Filcich taught it at the Idyllwild Workshop Mix-Master.
  7. La Bastringue (French Canadian) MP3 Song by Jean Carnigan from the album French Canadian Irish And Scottish Fiddle Music. Download La Bastringue (French Canadian) song on bestbardmybidesgudouggaconrekabwads.coinfo and listen French Canadian Irish And Scottish Fiddle Music La Bastringue (French Canadian) song offline.
  8. This authentic French Canadian song hails from 18th century France and is also known as “La Destiny, La Rose Au Bois” (The Destiny: The Rose In The Woods), however, the meaning of that lyric is lost to us today. The title translates to English, "My Father And My Mom". Full version featuring a French female vocal.

Leave a Comment